2 Kronieken 2:11

SVHuram nu, de koning van Tyrus, antwoordde door schrift, en zond tot Salomo: Daarom dat de HEERE Zijn volk lief heeft, heeft Hij u over hen tot koning gesteld.
WLCוַיֹּאמֶר֮ חוּרָם֒ בָּר֤וּךְ יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔ה אֶת־הַשָּׁמַ֖יִם וְאֶת־הָאָ֑רֶץ אֲשֶׁ֣ר נָתַן֩ לְדָוִ֨יד הַמֶּ֜לֶךְ בֵּ֣ן חָכָ֗ם יֹודֵ֙עַ֙ שֵׂ֣כֶל וּבִינָ֔ה אֲשֶׁ֤ר יִבְנֶה־בַּ֙יִת֙ לַיהוָ֔ה וּבַ֖יִת לְמַלְכוּתֹֽו׃
Trans.2:10 wayyō’mer ḥûrām meleḵə-ṣōr biḵəṯāḇ wayyišəlaḥ ’el-šəlōmōh bə’ahăḇaṯ JHWH ’eṯ-‘ammwō nəṯānəḵā ‘ălêhem meleḵə:

Algemeen

Zie ook: Hiram (koning), Koningschap, Salomo (koning), Tyrus

Aantekeningen

Huram nu, de koning van Tyrus, antwoordde door schrift, en zond tot Salomo: Daarom dat de HEERE Zijn volk lief heeft, heeft Hij u over hen tot koning gesteld.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֨אמֶר

antwoordde

חוּרָ֤ם

Huram

מֶֽלֶךְ־

nu, de koning

צֹר֙

van Tyrus

בִּ

-

כְתָ֔ב

door schrift

וַ

-

יִּשְׁלַ֖ח

en zond

אֶל־

tot

שְׁלֹמֹ֑ה

Sálomo

בְּ

-

אַהֲבַ֤ת

lief heeft

יְהוָה֙

Daarom dat de HEERE

אֶת־

-

עַמּ֔וֹ

Zijn volk

נְתָנְךָ֥

gesteld

עֲלֵיהֶ֖ם

heeft Hij over

מֶֽלֶךְ

hen tot koning


Huram nu, de koning van Tyrus, antwoordde door schrift, en zond tot Salomo: Daarom dat de HEERE Zijn volk lief heeft, heeft Hij u over hen tot koning gesteld.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!